top of page
Image de Volodymyr Hryshchenko
vocavie8

Contenu de la séance du 21 mai

Voici les textes partagés durant la séance d'animation du mardi 21 mai avec Amina afin de pratiquer l'articulation!


  • Proverbe latin:

« Amor et melle et felle est fecundissimus »


Traduction française: « L'amour est riche en miel et en venin. »

Ce proverbe provient de la pièce de théâtre Cistellaria (La Comédie de la Corbeille) de Plaute à la fin du troisième siècle avant Jésus Christ.


  • Virelangues:

  1. La charmante Masha che en marchant.

  2. Un ananas n'a ni nid ni ninas.


  • Proverbe chinois:

« Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir. »


  • Le temps des cathédrales de Bruno Pelletier, Richard Cocciante et Luc Plamondon, 1998 :

« Les poètes et les troubadours

Ont chanté des chansons d'amour

Qui promettaient au genre humain

De meilleurs lendemains »



  • Le Vaisseau d'or d'Émile Nelligan, 1899 :

« Mais il vint une nuit frapper le grand écueil

Dans l’Océan trompeur  chantait la Sirène,

Et le naufrage horrible inclina sa carène

Aux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil »



Si vous avez des questions ou des suggestions en lien avec le contenu des animations ou en général, vous pouvez toujours nous envoyer un courriel ou durant les séances d'animation!

L'équipe de Musculation de la voix


13 vues0 commentaire

Comments


bottom of page